Вставить Стол
-
- Site Admin
- Posts: 15743
- Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
- Has thanked: 1429 times
- Been thanked: 993 times
-
- Site Admin
- Posts: 15743
- Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
- Has thanked: 1429 times
- Been thanked: 993 times
Re: Вставить Стол
В какой теме писали и что вам ответили?
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!
-
- Experienced
- Posts: 51
- Joined: Tue Aug 23, 2016 6:48 am
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 6 times
Re: Вставить Стол
Обращался в службу поддержки по поводу перевода иностранных названий в русской версии, Local Contacts, Local Notes, Membership.
Даже подсказал как правильно перевести, в итоге: Местные Контакты, Местные Заметки и Членство.
Даже подсказал как правильно перевести, в итоге: Местные Контакты, Местные Заметки и Членство.
- Ergoline
- Novice
- Posts: 31
- Joined: Sat Mar 25, 2023 12:06 pm
- Location: UA
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 6 times
Re: Вставить Стол
Тут в 1 посту я задавал вопрос
viewtopic.php?p=128906#p128906
Работа с таблицей ( кстати, и вас в этом плане и в верхнем меню ж-па. Вместо вставить табл, написано вставить стол... ).
- ответ сейчас не искал - букв много, но до сих пор помню ответ что это нужно лезть в языковый файл и это напряжно.
(просто до этого доводилось общаться с человеком - который сам переводил, улучшал, и выносил в отдельный файл языки с скрипта китайской цмс - молла, и универсального форума discuz (там ифорум и социалка и новостийник и чего только нет) - и там не не 1мб кода. и даже не зная ктайского, у него это отнимало не более 2-3 мес в одиночку. а у вас же бригада (команда)) а даже в хтмл и хмл экспорт не можете (ну этот вопрос я уже снял для себя)
ну и раз уж влез, задам снова вопрос не совсем по теме. А почему нельзя прикрутить нормальный внутренний редактор текста с стандартными расположением кнопок к которому все давно привыкли?
ну разве мало библиотек редактора для любого языка программирования? Вам и в правду удобно работать с текстом в нем
Было б идеально, что были возможноти как в to-do list (ссылку не оставляю - помню не любите на конкурентов, ну а скрины то можно?) выбор нескольких вариаций - работа с текстом, хтмл, табличный вариант - на выбор.
Ведь наверняка это уже все давно существует и для языка программирования на котором Вы работаете, и может быть реализовано/прикручено с минимальными затратами времени и сил)
-
- Site Admin
- Posts: 15743
- Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
- Has thanked: 1429 times
- Been thanked: 993 times
Re: Вставить Стол
Валерий, согласны, что "локальные" слово больше подходит, чем "местные", это поменяем. А чем вас не устраивает "членство" и какое слово вы предлагаете использовать вместо него?
Ergoline, просьба не смешивать всё в кучу, это уже совсем offtopic, лучше создайте новую тему, если вас волнует этот вопрос.
Ergoline, просьба не смешивать всё в кучу, это уже совсем offtopic, лучше создайте новую тему, если вас волнует этот вопрос.
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!
-
- Experienced
- Posts: 51
- Joined: Tue Aug 23, 2016 6:48 am
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 6 times
Re: Вставить Стол
Нужно определиться в терминологии: В программе термин Группы – это просто значение поля, Подшипники (выделено синим) – это пример Группы. То, что мы добавляем в левом меню контакты, сочетанием Ctrl+G, это не добавление Группы, а добавление Подраздела или Раздела (называйте как угодно). Поставщики (выделено красным на 1-ом скрине) – это пример Подраздела (Раздела).admin wrote: ↑Mon Mar 18, 2024 11:39 am Валерий, согласны, что "локальные" слово больше подходит, чем "местные", это поменяем. А чем вас не устраивает "членство" и какое слово вы предлагаете использовать вместо него?
Ergoline, просьба не смешивать всё в кучу, это уже совсем offtopic, лучше создайте новую тему, если вас волнует этот вопрос.
Тогда, следуя логике Membership - это Подраздел (Раздел).
-
- Site Admin
- Posts: 15743
- Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
- Has thanked: 1429 times
- Been thanked: 993 times
Re: Вставить Стол
Группы - это, видимо, поле, которое вы сами создали, возможно поэтому названия пересекаются. Нам всё же кажется, что название "группы" тут подходит больше.
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!
-
- Experienced
- Posts: 51
- Joined: Tue Aug 23, 2016 6:48 am
- Has thanked: 3 times
- Been thanked: 6 times
Re: Вставить Стол
Заметил не корректный перевод в меню следить. Особенно бросается в глаза, флажок Продолжить, который устанавливается по умолчанию в пункте Без даты и затем также переноситься в модуль Дела. Продолжить что? Я даже не начинал.
Правильный перевод в классическом приложении - К исполнению.
Правильный перевод в классическом приложении - К исполнению.
-
- Site Admin
- Posts: 15743
- Joined: Thu Nov 25, 2004 3:12 am
- Has thanked: 1429 times
- Been thanked: 993 times
Re: Вставить Стол
Спасибо, поправим эти моменты. Пока что можете заменить файл Russian.lng в папке Languages у программы на тот, что приложен, там уже эти изменения внесены, будете видеть корректный перевод у себя с интерфейсе программы.
- Attachments
-
- Russian.lng
- (203.38 KiB) Downloaded 29 times
Android version of EssentialPIM. Keep all your data in sync!