Только не надо "Скачка" и "Закачка".vvorl wrote:voldemar227,
спасибо за замечание, полностью согласен.
Встречный вопрос - сейчас в переводе для "uploading/downloading" стоит "загрузка/скачивание". Может, чтобы не запутывать пользователей (и тем более, не пугать), есть смысл перевести однообразнее, как "выгрузка/загрузка" или "закачка/скачивание"?
Больше подходит Выгрузка и Загрузка, нет двух смыслов, что исключает не верное понимание...
Ну или действие от третьего лица
"Выгружаем базу", "Загружаем базу"