Bonjour,
Lorsqu'un correspondant me demande un accusé de réception celui-ci part automatiquement avec un texte en anglais (EPIM est bien sûr paramétré en français)
Il y a-t-il possibilité de changer ce texte? C'est peut-être le traducteur officiel qui doit s'en charger; si c'est le cas, merci d'avance à lui s'il a l'occasion de le faire.
Accusé de réception en anglais
Moderator: daprod
- Golfy
- Guru
- Posts: 512
- Joined: Wed May 03, 2006 1:45 pm
- Location: Grenoble - France
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 26 times
Re: Accusé de réception en anglais
Le traducteur officiel est bénévole
Je lis vos messages (quand j'ai le temps) et j'essaye régulièrement de mettre à jour la traduction française.
Concernant l'accusé réception en anglais (acknowledgment receipt), il n'y a pas de traces dans le fichier de langue.
Je lis vos messages (quand j'ai le temps) et j'essaye régulièrement de mettre à jour la traduction française.
Concernant l'accusé réception en anglais (acknowledgment receipt), il n'y a pas de traces dans le fichier de langue.
french translator of EPIM. EPIM Pro portable user since 2000 (2.71)
Re: Accusé de réception en anglais
Bonjour,
Oui, je sais d'où mon "merci d'avance à lui s'il a l'occasion de le faire"
Si vous ne trouvez pas ce texte, il faudrait peut-être le demander aux développeurs. Je veux bien le faire mais je ne sais pas à qui je dois m'adresser et par quel biais.
Oui, je sais d'où mon "merci d'avance à lui s'il a l'occasion de le faire"
Si vous ne trouvez pas ce texte, il faudrait peut-être le demander aux développeurs. Je veux bien le faire mais je ne sais pas à qui je dois m'adresser et par quel biais.
- Golfy
- Guru
- Posts: 512
- Joined: Wed May 03, 2006 1:45 pm
- Location: Grenoble - France
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 26 times
Re: Accusé de réception en anglais
Appelez-moi golfy (pseudo) ou David (Prénom) : c'est plus sympa que "le traducteur"
french translator of EPIM. EPIM Pro portable user since 2000 (2.71)
Re: Accusé de réception en anglais
Re,
Je suis nouveau ici, je tiendrai compte de votre remarque.
Mais je n'ai toujours pas de solution à mon problème. Dois-je passer par le support par mail?
Bonne soirée golfy
Je suis nouveau ici, je tiendrai compte de votre remarque.
Mais je n'ai toujours pas de solution à mon problème. Dois-je passer par le support par mail?
Bonne soirée golfy
- Golfy
- Guru
- Posts: 512
- Joined: Wed May 03, 2006 1:45 pm
- Location: Grenoble - France
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 26 times
Re: Accusé de réception en anglais
oui et non !
ce n'est pas un bug, il est possible que le protocole soit en anglais ► https://sendgrid.com/blog/magic-email-headers/
Cela dépend du client de messagerie. Ci après, c'est un accusé réception de Thunderbird vers EPIM
ce n'est pas un bug, il est possible que le protocole soit en anglais ► https://sendgrid.com/blog/magic-email-headers/
Cela dépend du client de messagerie. Ci après, c'est un accusé réception de Thunderbird vers EPIM
- Attachments
-
- 2018-07-27 22_13_59-Window.png (8.25 KiB) Viewed 5618 times
french translator of EPIM. EPIM Pro portable user since 2000 (2.71)
- Golfy
- Guru
- Posts: 512
- Joined: Wed May 03, 2006 1:45 pm
- Location: Grenoble - France
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 26 times
Re: Accusé de réception en anglais
Et cette image est l'équivalent en inverse (EPIM -► Thunderbird)
Par contre, oui le mail de confirmation de notification est en anglais :
Par contre, oui le mail de confirmation de notification est en anglais :
Your email with subject "test notification" sent on 27/07/2018 22:12 (GMT+02)
was read by David xxxxxxx <david.xxxx@gxxxx> at 27/07/2018 22:15
(GMT+02).
MDNPart2.txt
Final-Recipient: rfc822;david.xxxxxxxx@xxxxxxxxx
Original-Message-ID: b8e578dc-c633-7750-5be1-27e23b9055e1@free.fr
Disposition: manual-action/MDN-sent-manually; displayed
french translator of EPIM. EPIM Pro portable user since 2000 (2.71)
Re: Accusé de réception en anglais
Bonjour Golfy,
Donc il n'y a pas de solution?
Oui, c'est exactement cela.Par contre, oui le mail de confirmation de notification est en anglais
Donc il n'y a pas de solution?
- Golfy
- Guru
- Posts: 512
- Joined: Wed May 03, 2006 1:45 pm
- Location: Grenoble - France
- Has thanked: 14 times
- Been thanked: 26 times
Re: Accusé de réception en anglais
Après un ultime essai, il semble ce soit possible. Donc vous pouvez demander comme une suggestion d'amélioration.
Voici le retour d'accusé-réception entre ma boite Free et ma boite Gmail.
Maintenant, je ne sais pas si cela dépend du fournisseur de service (Free) ou du client de messagerie : l'équipe d'AstonSoft nous le dira
Voici le retour d'accusé-réception entre ma boite Free et ma boite Gmail.
Maintenant, je ne sais pas si cela dépend du fournisseur de service (Free) ou du client de messagerie : l'équipe d'AstonSoft nous le dira
french translator of EPIM. EPIM Pro portable user since 2000 (2.71)
Re: Accusé de réception en anglais
Merci pour votre réponse.
J'ai posté ici: viewtopic.php?f=3&t=21271
Je suppose que j'ai posté dans le forum adéquat.
Bonne soirée.
J'ai posté ici: viewtopic.php?f=3&t=21271
Je suppose que j'ai posté dans le forum adéquat.
Bonne soirée.